Malibu 8501-0610-02 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Flashlights Malibu 8501-0610-02. Malibu 8501-0610-02 Instructions / Assembly User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1 YEAR LIMITED WARRANTY
For one year from date of purchase, Malibu Lighting Corporation warrants the Malibu Solar Lights against defects due to workmanship or materials to the original purchaser.
The Malibu Lighting Corporations obligations under this warranty are limited to the following guidelines:
This warranty does not cover units that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper maintenance and/or improper use.
This warranty does not cover surface scratches to fixtures, which is considered normal wear.
Malibu Lighting Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.
This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.
Malibu Lighting Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain repair or
replacement of your Malibu Solar Lights under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 888-295-7348 for a Return Authorization Number and
further instructions. A receipt or proof of purchase will be required. Malibu Lighting Corporation will not be responsible for any units forwarded to us without a Return
Authorization Number.
EXCEPT AS ABOVE STATED, THE MALIBU LIGHTING CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME
PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE MALIBU SOLAR LIGHTS TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR
ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY
SET OUT ABOVE. SOME PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE.
Durante un año a partir de la fecha de compra, Malibu Lighting Corporation garantiza al comprador original que las luces Malibu solar está libre de defectos de materiales o
mano de obra. Las obligaciones de Malibu Lighting Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente:
Esta garantía no cubre unidades que hayan sido alteradas/modificado o dañadas debido a: uso normal, herrumbre, maltrato, mantenimiento inadecuado y/o
uso inapropiado.
Esta garantía no cubre rayones superficiales a los accesorios, lo cual se considera como uso normal.
Malibu Lighting Corporation puede decidir reparar o reemplazar las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía.
Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.
Malibu Lighting Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o factura de venta. Para solicitar
reparación o reemplazo de la Luces Malibu de Solar de conformidad con los términos de esta garantía, sírvase llamar al Departamento de Atención al Cliente al 888-295-7348
para recibir un Número de autorización de devolución y otras instrucciones. Se requerirá el recibo o comprobante de compra. Malibu Lighting Corporation no puede asumir
responsabilidad por unidades que sean enviadas a nosotros sin un Número de autorización de devolución.
EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, MALIBU LIGHTING CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR SON DE DURACIÓN LIMITADA DE ACUERDO A LO INDICADO ARRIBA A PARTIR
DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA
NO SER APLICABLE EN SU CASO.
SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE LUCES MALIBU DE SOLAR. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN
LA GARANTÍA ANTERIOR. ALGUNOS PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN
O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER ADEMÁS OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE UN PROVINCIA A OTRO.
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Malibu Lighting Corporation garantit Malibu Éclairage de Solaire pendant 1 an à compter de la date d’achat contre les défauts de fabrication ou de matières à l’acheteur initial.
Aux termes de la présente garantie, les obligations de Malibu Lighting Corporation se limitent à ce qui suit:
La présente garantie ne couvre pas les fumoirs altérés, modifiés ou endommagés par suite : de l'usure normale, la corrosion, d'un usage abusif, d'un entretien inadéquat ou
d'une utilisation incorrecte.
La présente garantie ne couvre pas les rayures superficielles, car ils sont considérés comme faisant partie de l’usure normale.
Malibu Lighting Corporation peut choisir de réparer ou remplacer les appareils endommagés couverts par les termes de la présente garantie.
La présente garantie ne s'adresse qu’à l’acheteur initial et ne peut être transférée ou cédée aux acheteurs ultérieurs.
Malibu Lighting Corporation exige une preuve d'achat raisonnable. Nous vous recommandons donc vivement de conserver votre preuve d'achat ou facture. Pour obtenir une
réparation ou le remplacement de votre Malibu Éclairage de Solaire au titre de cette garantie, veuillez appeler le Service à la clientèle au 888-295-7348 pour obtenir un
numéro d'autorisation de retour et de plus amples instructions. Une réception ou une preuve d'achat est exigée. Le numéro d'autorisation de retour doit être clairement
indiqué sur la paroi extérieure de la boîte. Malibu Lighting Corporation n'est pas responsable de toutes unités retournés sans numéro d'autorisation de retour.
LA GARANTIE OFFERTE PAR MALIBU LIGHTING CORPORATION NE COUVRE EXPRESSÉMENT QUE CE QUI PRÉCÈDE.
LES GARANTIES TACITES DE VALEUR COMMERCIALE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN À COMPTER DE LA DATE DE L'ACHAT. CERTAINES
PROVINCES INTERDISENT DE LIMITER LA DURÉE D'UNE GARANTIE TACITE. LA LIMITE QUI PRÉCÈDE PEUT PAR CONSÉQUENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR.
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉQUENTS DUS À L’INOBSERVATION PAR L’ACHETEUR MALIBU ÉCLAIRAGE DE SOLAIRE
TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE TACITE EST EXCLUE. LE CONSOMMATEUR RECONNAÎT QUE LE PRIX D'ACHAT FACTURÉ EST BASÉ SUR LES
DÉLAIS DE PRESCRIPTION POUR LA GARANTIE DE L'ENSEMBLE CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES OU PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES
DOMMAGES INDIRECTS OU MATÉRIELS. PAR CONSÉQUENT, LES RESTRICTIONS OU LES EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE
CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
1501-0610-40
0210
©2010 Malibu Lighting Corporation
Dallas, Texas 75244 U.S.A.
www.malibulights.com
C
L
O
S
E
1
SPOTLIGHT
Model/Modelo/Modèle
8501-0610-02
1. Push ground stake tip fully into the ground.
2. Push spotlight base into the stake.
1. Presione la punta de la estaca del suelo completamente en el suelo.
2. Presione la base de la luz en la estaca.
1. Enfoncer complètement l'embout du piquet dans le sol.
2. Insérer la base du projecteur sur le pieu.
3
To replace batteries:
1. Remove plastic ring from inside by unscrewing the ring counter-clockwise.
2. Pull out the lens, gasket, and reflector/battery compartment.
3. Remove batteries. Replace with new rechargeable alkaline batteries.
4. Reinsert reflector/battery compartment, gasket, lens and plastic ring. Turn clockwise to lock in place.
Para reemplazar las baterías:
1. Extraiga el aro plástico del interior destornillándolo hacia la izquierda.
2. Retire la lente, la junta y el compartimiento del reflector/batería.
3. Extraiga las baterías. Reemplácelas con nuevas baterías alcalinas recargables.
4. Vuelva a insertar el compartimiento del reflector/baterías, junta, lente y aro plástico.
Gírelo hacia la derecha para trabarlo en su lugar.
Remplacement des piles :
1. Retirer l'anneau de plastique situé à l'intérieur en dévissant l'anneau dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
2. Sortir les lentilles, le joint et le logement du réflecteur et des piles.
3. Sortir les piles. Installer des piles alcalines fraîches rechargeables.
4. Réinsérer le logement du réflecteur et des piles, le joint, les lentilles et l'anneau de plastique.
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller fermement.
2
1. Loosen bolt to adjust light angle.
2. Retighten to maintain desired light direction.
3. Push button on back of light to turn on and off.
4. Align the solar panel so that it is pointed at the noon-time sun.
This angle will change with the seasons.
1. Afloje el perno de fijación para ajustar el ángulo de la luz.
2. Vuelva a apretarlo para mantener la dirección de la luz deseada.
3. Presione el botón posterior de la luz para encenderla y apagarla.
4. Alinee el panel solar de manera tal que apunte al sol del mediodía.
Este ángulo variará de acuerdo a las estaciones.
1. Desserrer le boulon pour ajuster l'angle d'éclairage.
2. Resserrer pour maintenir l'angle d'éclairage désiré.
3. Appuyer sur le bouton situé à l'arrière du projecteur pour allumer ou éteindre.
4. Aligner le panneau solaire et l'orienter vers la position du soleil à midi.
Cet angle se déplacera selon les saisons.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - SPOTLIGHT

1 YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from date of purchase, Malibu Lighting Corporation warrants the Malibu Solar Lights against defects due to workman

Page 2

Before First Use• Your new solar light’s rechargeable alkaline batteries are fully charged and ready for use. Install the solar light in direct sunli

Comments to this Manuals

No comments